Google+ El Malpensante

Dossier Portugal

Cantigas de Escarnio y Maldición

Traducción de Miguel Gomes

El poema poco original del miedo y Un adiós portugués

© André Carrilho

 

Es lamentable que la condición canónica de Alexandre O’Neill en su país natal no haya sido acompañada hasta el momento de difusión internacional. Como esta muestra de sus versos lo permite entrever, en su variado repertorio encontramos un vivo retrato del pasado y el presente de la poesía portuguesa. En las obras de O’Neill convergen las tradiciones trovadorescas y el compromiso con las vanguardias, en un cruce de lenguajes que se traduce en tensiones no ajenas a la sorpresa ni a la discreta epifanía. La tendencia satírico-burlesca, que se remonta a la “cantiga de escarnio y maldecir” medieval y al neoclasicismo de Nicolau Tolentino, puede perfectamente pactar con el neosurrealismo de los años cincuenta y sesenta o los estímulos entonces vigorosos del concretismo. A eso se suma la facilidad con que O’Neill, capaz de momentos herméticos (convenientes en la opresiva atmósfera del régimen salazarista), adoptó así mismo el tono popular: Amália Rodrigues, de hecho, acudió en más de una ocasión a sus versos.

Los poemas seleccionados provienen de sus Poesias completas, 1951-1983, Lisboa,  Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1984.

Miguel Gomes

Página 1 de 2

El contenido de esta sección está disponible solo para suscriptores

Comentarios a esta entrada

Su comentario

Alexandre O'Neill

Miembro fundador del Movimiento Surrealista Lisboeta. Fue condecorado con la Orden de Santiago de la Espada.

Abril de 2013
Edición No.140

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

La escritura como seducción

Por El Malpensante

3

Taller Malpensante de Escritura

Por El Malpensante

4

Un débil abrazo

Por Carlos Páramo

5

En la muerte de los blasfemos

Por Mario Jursich Durán

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

El calígrafo

Por Alexandru Ecovoiu

3

Sombra

Por Ruven Afanador

4

Loca carrera de los optimistas

Por

5

El proletariado de los dioses

Por Paul Brito

1

Nuestro Archivo

1 de 4

Cómo escribir y cómo no escribir poesía


Por Wislawa Szymborska


Publicado en la edición

No. 120



Durante tres décadas, Wislawa Szymborska escribió una columna en el periodico polaco Vida Literaria. En ella respondía las preguntas de personas interesadas en escr [...]

Tres piedritas hepáticas


Por Hernán Bravo Varela


Publicado en la edición

No. 193



De manufactura muy diversa, pero igual de encantadora, este trío de ensayos aborda la música, el cine y el sentido del gusto (incluyendo el gusto por el arte) con un ingenio prodigioso. [...]

Los hombres me explican cosas


Por Rebecca Solnit


Publicado en la edición

No. 164



Una especie de autoridad intelectual masculina, basada exclusivamente en el género, es una de las formas más sutiles y a la vez violentas de discriminación hacia las mujeres. Para [...]

Huesos y pelo


Por Pilar Quintana


Publicado en la edición

No. 194



Un cuento  [...]

Columnas

Poetour en una ciudad andina

Esperando a Cantinflas

La cueca larga del anti-poeta

La comba del palo

Las Marías y sus seguidores