Google+ El Malpensante

Artículo

El humo del mundo

Traducción del Alemán Andrea Garcés

La riqueza y sus símbolos recorren de formas impensadas estas páginas a medio camino entre ensayo y ficción: el lastre que significa un nombre, la relación equívoca con lo germano, alimentarse solo de un tubérculo, una fijación por Heinrich Heine y una visita odontológica están conectados por el instinto humano de coleccionar objetos brillantes y canjearlos por otros. 

© Ilustraciones de Ximo Abadía 

Llevaba casi un año dedicado al tema de Heine y ahí estaba otra vez: desempleado, sentado en una estación de tren en las cercanías de Bonn, comiendo papas de una variedad y en una presentación distinta todas las noches. Un día, mientras en la sartén se doraban tres tortas de papa rallada, empecé a leer un cuento que me llamó la atención por su título, “La pareja de esposos”, y que empezaba con esta linda frase: “La situación está tan difícil que a veces, cuando me sobra tiempo en el trabajo, tomo la maleta de muestras y me voy a visitar clientes personalmente”. No pude leer más, el cuento tenía razón. Me embutí las tortas de papa sin untarlas de la habitual compota de manzana y me fui de inmediato a la cama para poder llamar por la mañana, tras un buen descanso, a un odontólogo llamado Hermann Klaas.

Había dado con él durante mis investigaciones y, si bien no lo conocía personalmente, estaba al tanto del detalle crucial de su biografía: además de ser odontólogo, y de tener un consultorio en Düsseldorf y una casa de verano en Long Island, Klaas era fan de Heine, a tal punto que desde 1995 viajaba al South Bronx a limpiar con un cepillo diseñado por él mismo los grafitis de la Fuente Lorelei, una fuente erigida en honor a Heine que había sido trasladada hasta el Bronx debido a hostilidades antisemitas. Alcanzó una breve fama como “fregón de Heine”. No obstante, como ni siquiera un odontólogo estaba en capacidad de concluir ese trabajo sin ayuda, Klaas decidió que, en lugar de limitarse a limpiar las placas de mármol, era mejor restaurar la fuente en su totalidad, y se dedicó a conseguir fondos para hacerlo. Con motivo del aniversario 200 del nacimiento de Heine, organizó una gala en el Parque Joyce Kilmer, donde está la fuente, para ese momento ya de un blanco reluciente pero todavía bastante deteriorada. Un profesor de Yale, Jeffrey L. Sammons, y el alcalde de Düsseldorf estuvieron a cargo de los discursos, y recolectaron más de un millón de dólares. Dos años después tuvo lugar el acto inaugural, en el que el entonces presidente del distrito del Bronx, Fernando Ferrer, se permitió en un arrebato de emoción llam...

Página 1 de 7

El contenido de esta sección está disponible solo para suscriptores

Comentarios a esta entrada

Su comentario

Pascal Richmann

Ha publicado ensayos y cuentos en las revistas Edit y Bella Triste

Septiembre 2016
Edición No.178

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

La escritura como seducción

Por El Malpensante

3

Taller Malpensante de Escritura

Por El Malpensante

4

Un débil abrazo

Por Carlos Páramo

5

En la muerte de los blasfemos

Por Mario Jursich Durán

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

El calígrafo

Por Alexandru Ecovoiu

3

Sombra

Por Ruven Afanador

4

Loca carrera de los optimistas

Por

5

El proletariado de los dioses

Por Paul Brito

1

Nuestro Archivo

1 de 4

Los hombres me explican cosas


Por Rebecca Solnit


Publicado en la edición

No. 164



Una especie de autoridad intelectual masculina, basada exclusivamente en el género, es una de las formas más sutiles y a la vez violentas de discriminación hacia las mujeres. Para [...]

En defensa de la novela, una vez más


Por Salman Rushdie


Publicado en la edición

No. 158



La crisis de la novela ha sido anunciada con visos apocalípticos en distintos momentos de la historia de la literatura. A mediados de los noventa, uno de sus más destacados representante [...]

Cómo escribir y cómo no escribir poesía


Por Wislawa Szymborska


Publicado en la edición

No. 120



Durante tres décadas, Wislawa Szymborska escribió una columna en el periodico polaco Vida Literaria. En ella respondía las preguntas de personas interesadas en escr [...]

Fentanyl


Por Samuel Andrés Arias


Publicado en la edición

No. 77



¿Y al doctor quién lo ronda? Pues lo ronda, entre otras cosas, una peligrosa tentación en la que muchos caen. Ésta es la impresionante crónica de un anestesista que [...]

Columnas

La comba del palo

Las Marías y sus seguidores

En uso de razón

Del terrorismo al conflicto interno

No lo veo claro

Hocus pocus

Paseos citadinos

Paseo cartagenero por una Manga sin mangos

El arte del trapecio

Razones y tradiciones