El traductor de Obama
Mientras el mundo entero sigue atentamente cada palabra de Barack Obama, un equipo variopinto de traductores se encarga de llevar su impecable retórica más o menos intacta de un idioma a otro. El escritor peruano, voluntario de la campaña demócrata, retrata la experiencia de uno de ellos.
POR Daniel Alarcón

Ilustración de Fernando Vicente
ACERCA DEL AUTOR

Daniel Alarcón. Está radicado en Estados Unidos y colabora con frecuencia en The New Yorker y Etiqueta Negra.